第28章 路遇艾尔海森

推荐阅读: 光阴之外 我的天赋面板能加点 我,截教大师兄,加入聊天群 斗破:开局拜入云岚宗 节令师 龙族:开百我成为了白王 无限副本:我以魔道镇万界 纹骨成尊 重生后,我截胡了大姨子 肉身诡异 美利坚军火商

清晨的宝商街,在第一缕阳光透过圣树叶隙洒下时,便已苏醒过来,充满了熙攘的活力。 街道上,好几家早餐店正热火朝天地招揽客人。 一家挂着璃月招牌的摊子前,蒸笼里冒出腾腾热气,传来包子与烧卖的鲜香,摊主用璃月口音吆喝着:“刚出笼的虾饺,尝一口提神醒脑!” 不远处,枫丹风格的早点店飘出咖啡与烤面包的浓郁味道,老板笑着招呼路过的镀金旅团。 自然也还有须弥本地的小摊,售卖着香料腌制的烤饼和豆泥汤,香气混合在晨风中,引得不少穿着学者袍的年轻人排队购买。 游客、学者、商贩穿梭其间,或匆匆解决早餐赶往教令院,或悠闲坐下边吃边聊。 当然,匆匆忙忙的大多是年轻学者,而悠闲的,不是游客就是带着桂冠的学者。 桂冠,是教令院中取得【诃般荼】称呼的学者才能佩戴的一种身份象征。 作为这个级别的学者,已经不会被一般的教令院规矩所束缚了。 别说悠哉悠哉的在摊位上吃早饭,他就是把早饭带进实验室吃,也没有人会说什么。 万一这是人家增加实验成功率的特殊仪式呢? 王言也在人群中,目光一扫,居然发现了一个有些熟悉的身影。 一个手无缚鸡之力的年轻学者,带着耳机,站在一家早餐店门口,似乎在点餐。 王言下意识地靠近过去。 结果刚靠近两步,对方便猛地一个转头,视线凝视过来。 看见王言后,他眼眸微凝,带着一丝审视。 “好恐怖的感知能力。”王言在内心感叹了一句,也没有藏着掖着,大大方方地走上前去,“你好,请问是艾尔海森书记官吗?” 艾尔海森眼眸平静:“你是?” 他在须弥很有名,毕竟做过代理大贤者,即便现在已经退下来了,但履历在那里摆着。 不过,因为艾尔海森不喜欢被人打扰,所以,一般的须弥人哪怕看见他,也不会有意地靠近。 就像刚才排队买早餐,也没有人敢和他搭话。 但王言显然不是一般人。 首先,他内心并没有那种对“大贤者”的敬畏。 其次,作为曾经的玩家,王言也知道艾尔海森不是一个坏人,接触一下,大不了被他无视,没有更坏的结果。 所以,王言可以大大方方地和艾尔海森打招呼。 “我是提纳里的朋友,听他提起过你。”王言自我介绍道,“我叫王言,来自璃月,因在古文字和语言方面有研究,来教令院学习深造。” 闻言,艾尔海森微微点头:“嗯,你好(赤王语)。” “你也好,书记官阁下(雷穆利亚语)。”王言低声道。 艾尔海森瞳孔一缩,终于露出一丝意外的表情:“很久没有碰见你这样有趣的学者了,你是从璃月来的交流学者?” 他用回了通用语。 王言摇摇头:“我没有璃月的书院证明…是自己过来的。” “唔…这样啊。”艾尔海森打量一眼王言,“提纳里把你推荐给了谁?” “嗯?”王言一愣,有些疑惑,“你怎么知道提纳里给我写推荐信了?” “那家伙面冷心热,你是一个有本事的人,还能从他嘴里知道我,那就说明他认可你这个人,而你没有璃月的学籍,想要进入教令院,最好的办法就是推荐信。” “综上所述,你出现在这里,大概率是从他手上拿到了推荐信,而你看我的眼神没有期待,说明推荐信不是写给我的。” 艾尔海森轻轻松松便把逻辑盘了出来。 “厉害,是给珐露珊前辈的。”王言说道。 艾尔海森点点头:“珐露珊…前辈虽然主修机关术,但熟悉遗迹考察,对古文字之类的也有研究。” “哈哈,提纳里也是这样说的。”王言笑着道。 “嗯…期待在教令院看见你,我先走了。” 艾尔海森是标准的日子人,上班时间快到了,他也没有和王言久聊的想法,点点头,从摊位老板那边取了早饭,便往教令院走了。 王言看着他的背影:“还真是…特立独行啊。” “喂,你买不买?不买别挡着啊。”王言身后,排队的人不满道。 王言连忙道歉:“买,买,老板,刚才书记官买的什么,给我也来一份。” 说着,王言递过去一枚二十面额的摩拉。 他不知道这里的早餐什么价格,但二十摩拉的购买力绝对是超出的。 果然,老板收了钱,找了他一个十面值的摩拉,一个五面值的,以及三枚一面值的摩拉。 花费两个摩拉,王言得到了一个类似鸡肉卷的东西。 轻咬一口,里面带着汤汁,香味很浓郁。 “唔,不愧是艾尔海森,口味可以嘛。” 王言笑呵呵地继续吃,同时往梅娜卡里商铺走去。 … 梅娜卡里商铺。 也是刚刚到店的哈立德看了时间,又看了看王言,露出一个奇怪的表情:“你怎么这么早就来了?” 王言当然不能说我来做个样子。 他笑了笑,道:“住宿区那边一大早就人来人往了,醒来后就睡不着了,来宝商街吃了个早饭,没事干,就先过来了。” “哈哈,这样啊,那就先进来吧,正好有个学者预约了早上的时间。”哈立德笑着道。 王言一边进屋,一边好奇地问道:“学者预约?” 在他看来,翻译古文字,本身就是学者的活,现在怎么听上去,是在帮学者干活了? 哈立德脸上带着笑容:“因为很多时候,翻译古文字是一个吃力不讨好的事情,很多学者需要古文字记录作为论文的参考,自己翻译费时间,所以,他们会花钱请人来翻译。” 做古文翻译的活,最大的客户其实就两个。 一个是收藏古董的富商贵人,这些人最喜欢弄些稀奇古怪的东西,人无我有的,然后向朋友们炫耀。 如果古董上有文字,记录什么故事,那吹嘘起来就更有味道了。 另一个,便是哈立德口中的学者了。 不是所有对古文有需求的学者,都是古文字专业的,很多时候,其他方面需要古文辅助,比如说古建筑解析,这种时候,学者并不擅长古文字,要自己去做翻译,费时费力,如此一来,不如直接找人帮忙翻译,既能保证准确,还节省时间。

本文网址:https://www.yanpc.com/82947/39723009.html,手机用户请浏览:https://m.yanpc.com/82947/39723009.html享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此报错!